Speak.png
Contattaci

L’inglese negli Stati Uniti: California Accent

09/01/20 17.04

Torniamo a parlare degli accenti del mondo anglosassone per ricordarci una delle caratteristiche chiave dell’inglese, come di ogni altra lingua: le sue variazioni in base alla regione geografica in cui ti trovi. Migliorare il proprio inglese, quindi, significa partire da una solida base di studio e esperienza e ampliarla sotto diversi punti di vista; uno di questi è proprio la consapevolezza che l’inglese ha diversi accenti e dialetti. Innanzitutto un accento comporta non solo suoni caratteristici, quelle che banalmente potremmo paragonare alle inflessioni dialettali, ma anche uno slang, pronunce, intonazioni, modi di dire, etc., che si diversificano per luogo, storia e influenze culturali sulla lingua.

speak-smart-spring-2020-slide2

 

La missione di Speak, in questo senso, è quella di aprire i tuoi orizzonti e renderti più consapevole di ciò che ti sta intorno, linguisticamente parlando, perché lo studio dell’inglese comprenda anche una esperienza sul campo di accenti sempre diversi, quelli che è inevitabile ascoltare nel lavoro, nello studio o nella vita quotidiana. Questa diversità non solo arricchisce, ma allena il tuo orecchio all’ascolto della lingua fuori dagli stereotipi dei classici corsi d’inglese. Questo allenamento, tra l’altro, garantisce il miglioramento nella confidence.

Leggi i nostri approfondimenti su confidence e metodo Speak:

Migliorare la confidence con Speak: un po' di dati

Missione confidence: rompere il ghiaccio per comprendere e parlare l’inglese

Le infinite possibilità di networking offerte da una full immersion Speak

Certificazioni inglese: una preparazione full immersion per il Trinity

 

L’inglese in California

La California è lo stato americano con la maggiore popolazione, quasi quaranta milioni gli abitanti, nonché il “most diverse state”, ovvero lo stato con la più grande varietà di culture e provenienze dei propri abitanti. La California confina con il Messico ed è stata storicamente meta di molti fenomeni migratori, dal Messico stesso, ma anche dagli Stati Uniti, Europa e resto del mondo. Una regione così grande non ha di certo un solo accento, per cui considera il termine “California accent” come una definizione generale che raggruppa diverse caratteristiche e influenze. Innanzitutto guarda questo video:

 

 

È servizio giornalistico di qualche anno fa che mette il punto su una vecchia domanda: ma esiste davvero l’accento Californiano, il cosiddetto California English, oppure è legato solo agli stereotipi relativi ai suoi abitanti tipo? I ricercatore della Stanford University assicurano che sì, l’accento esiste ed è molto vicino al General American Accent, nonostante tutti gli stereotipi culturali.

 

Il California Accent oltre gli stereotipi

Non c’è conversazione sull’accento della California che non tiri in ballo almeno una di queste figure tipiche dello stato americano:

- Valley girl, ovvero la tipica ragazza giovane che vive nei sobborghi di Los Angeles, originariamente nella San Fernando Valley. Sono rappresentate nel cinema, ironicamente, come ragazze estremamente materialiste, superficiali e con un accento talmente marcato da essere diventato quasi una lingua a sé. Frank Zappa scrisse una canzone a loro dedicata nel 1982 con l’aiuto di sua figlia Moon Unit che pronunciava in sequenza tutte le espressioni tipiche delle valley girl.

 

 

- Surfer, ragazze e ragazzi della zona costiera, figli della stessa surf culture che influenza Hawaii e Australia. Nello specifico i surfer Californiani hanno uno slang molto particolare e una parola lasciapassare per ogni situazione: Dude.

 

 

Hippie, coloro che seguono la filosofia hippie che si è consolidata proprio in California alla fine degli anni ’60.

 

Silicon Valley e i suoi Tech Bro, ovvero lo slang parlato da coloro che abitano e vivono nella Silicon Valley, centro nevralgico dell’industria tech americana e mondiale. Per approfondire:

 

How to speak Silicon Valley: 53 essential tech-bro terms explained

 

Ciascuno di questi stereotipi riflette l’identità di uno stato pieno di giovani prevalentemente bianchi e benestanti. Ancora una volta, il risultato è uno stereotipo superficiale che tiene conto solo di una parte della popolazione e dimentica tutto il resto, soprattutto l’entroterra e le enormi influenze culturali della California. Per andare oltre questi quattro gruppi linguistici bisogno tenere conto dell’accento nella zona di San Francisco e le influenze, solo qui, dell’Irish American e del Chicano English, detto anche Mexican-American English, parlato anche in Texas e che, come il nome stesso suggerisce, porta con sé le influenze dello spagnolo.

 

I suoni del California Accent

Abbiamo visto che nel California Accent rientrano moltissime sfumature e che non è prettamente corretto aspettarsi una definizione univoca dell’accento, però possiamo individuare, a grandi linee, le caratteristiche principali dell’American English parlato in California. Innanzitutto c’è il vowel shift, ovvero variazioni di pronuncia delle vocali rispetto all’inglese canonico. C’è un preciso schema fonetico che rappresenta nei minimi dettagli lo shift in California, puoi dargli una occhiata in questo video, per capire, tra le altre cose, come mai il suono della parola back in California è praticamente analogo al suono di bock.

 

cover-speak-blog-california-accent

 

A questo proposito tieni conto di un fenomeno importantissimo: lo shift è comune soprattutto nelle fasce più giovani della popolazione.

 

C’è una guida stilata dalla International School of Languages di San Diego che raccoglie tutti gli elementi essenziali per individuare un accento Californiano:

 

Pronunciation guide: how to talk like a Californian

 

  • La bocca è sempre molto aperta e quasi non si chiude nemmeno a fine parola, è come se vocali e consonanti rimanessero più aperte rispetto al solito
  • La tendenza a calcare molto il suono della r, soprattutto a fine parola. Per esempio: clear diventa clearrrr

 

Prova ad ascoltare l’accento Californiano in queste due parodie che sono sorprendentemente “on point”. In una c’è Emilia Clarke che pur essendo British imita alla perfezione una Valley Girl; nell’altro video c’è un segmento del celebre programma televisivo americano Saturday Night Live, The Californians, che si fa beffe dell’accento, ma mantiene delle caratteristiche chiave davvero azzeccate.

 

 

 

 

Lo slang

Intanto due definizioni base: NorCal e SoCal sono le abbreviazioni usate per North California e South California. Tutte le strade a lunga percorrenza, le highway per intenderci, vengono chiamate con il numero di riferimento preceduto dall’articolo The. Il June Gloom, invece, è quel periodo dell’anno in cui a Los Angeles cielo e mare diventano grigi e nuvolosi per la brezza marina. The Industry è il settore cinematografico e televisivo, che in California ha moltissime sedi principali e centri di produzione.

 

Yadadamean è puro slang NorCal e non è altro che la contrazione di “Do you know what i mean?”.

 

to bail significa to leave, ovvero lasciare nel senso di lasciare un luogo ed è un termine tipico della surf culture; to cruise ha una accezione simile, ma può voler dire anche to come, venire.

Can i cruise over to your place after work?

 

surf-culture

 

to bum non è altro che to borrow.

 

Can i bum the phone off of you?

 

to rock è un modo cool per dire che qualcosa è davvero alla moda

 

You rock your new hat!

 

hella è un sinonimo di very, ma anche di a lot of.

 

This is hella cool!

 

a grip è un altro sinonimo di a lot of, di solito usato con i termini “uncountable”.

 

heavy è sinonimo di sad

This situation is very heavy.

 

to put someone on blast significa make fun of, mentre to be stoked of something è sinonimo di essere molto entusiasta di qualcosa. to dig something vuol dire approvare qualcosa, che sia una scelta o un comportamento per esempio.

 

be-stoked-of-something

 

E per chiudere:

 

Bro/Brah, una alternativa a dude dei surfer, ma fai attenzione! Brah ha una valenza leggermente più aggressiva, ti consigliamo di non usarlo con chi non conosci molto bene.

 

Rad è sinonimo di meraviglioso, come lo è anche Bomb. Mentre Mental ha una sfumatura di meraviglioso, ma è più vicino a incredibile, come succede anche a Epic. In SoCal si usa anche Gnarly, soprattutto nell’onnipresente slang dei surfer.

 

Gli altri accenti raccontati da Speak

Lists by Topic

see all

Posts by Topic

see all

Recent Posts