Speak.png
Contattaci

SPEAK TIPS: 10 parole in Business English che dovresti conoscere II

20/03/20 15.30

Quand’è la deadline? Ti consideri un entrepreneur? Pensi outside the box?

Le buzzwords, cioè quei neologismi usati e abusati nel panorama professionale, sono così comuni nelle conversazioni in ufficio che ci sembra di parlare solo con queste frasi. Puoi odiarle o amarle, ma è certo che i tuoi colleghi cercheranno sicuramente di superarsi tra loro per quanto riguarda una invoice che hanno mandato o parlare di come sta andando il turnover.

Saper usare la buzzword giusta nel contesto giusto è una capacità può davvero fare la differenza nel Business English, permettendoti di migliorare la padronanza della lingua ed far crescere la fiducia in te stesso.

Speak è sempre al tuo fianco, pronta ad aiutarti con altri 10 termini di Business English del mondo anglofono. Che il Business English training abbia inizio!

 

1) To get the ball rolling (espressione idiomatica)

Let’s get the ball rolling con questo classico del mondo dello sport; questa frase indica l’inizio di qualcosa, come un meeting, una discussione o, in effetti, questo blog! To get the ball rolling significa iniziare, dare il calcio d’inizio. Get, un verbo fantastico è soggetto di un Speak Blog di qualche mese fa, in questo caso è usato come causativo.

Esempio:        

OK, who wants to get the ball rolling?

Ok, cominciamo?

 

2) Deadline (nome)

Questo termine, che significa la data finale entro cui qualcosa deve essere completata, ha origini raccapriccianti: risale alla guerra civile americana e si riferisce a una linea all'interno o intorno alla prigione. I prigionieri che la superavano la deadline venivano uccisi. Pensaci la prossima volta il tuo capo fissa una deadline per il tuo report!

Esempio:        

I have so many deadlines at the moment – I just don’t know where to start!

Ho così tante deadline al momento che non so da dove cominciare!

 

Dai un’occhiata a questo Speak blog per altri termini con un’origina sinistra.

Deadlines

 

3) To go the extra mile (espressione idiomatica)

Questa espressione viene direttamente dalla Bibbia (Matteo Cap. 5, V. 41). To go the extra mile significa fare qualcosa oltre ciò che ci si aspetta da te - fare uno sforzo supplementare per raggiungere un obiettivo o, magari, aiutare un collega. È l’espressione tipica che si trova nel CV in inglese o una candidatura di lavoro.

Esempio:        

I am a team player and willing to go the extra mile (frase tipica in una domanda di lavoro)

Lavoro bene in squadra e sono sempre pronto a fare uno sforzo in più

 

4) Brainstorming (nome)

Tutte le aziende adorano le sessioni di brainstorming e senza dubbio fanno emergere molte nuove idee, ma da dove viene questo termine? Il periodico Management Today spiega che un brainstorming originariamente indicava un improvviso disturbo mentale ma, negli anni '40, un dirigente pubblicitario chiamato Alex Osborn adottò la frase per spiegare il suo metodo innovativo per far venire in mente nuove idee.

Esempio:        

Let’s brainstorm ideas for our new product launch. Who wants to get the ball rolling?

Facciamo un brainstorming per il lancio del nostro nuovo prodotto. Chi vuole iniziare?

 

Scarica le 50 risorse per il Business English

 

5) To think outside the box (espressione idiomatica)

Thinking outside the box è una metafora che significa pensare in modo diverso, non convenzionale o guardare alle cose da una prospettiva nuova. Questa frase si riferisce spesso alla narrativa o alla creatività. Si pensa che il termine sia stato coniato da consulenti aziendali negli anni '70 e '80 chiedevano ai loro clienti di risolvere il problema dei nove punti o Nine Dots Puzzle, la cui soluzione richiede un po’ di pensiero laterale.

Esempio:

To solve a problem you might have to think outside the box

Per risolvere un problema potesti dover pensare fuori dagli schemi

 

Cos’è il Nine Dots Puzzle?

Lo scopo del puzzle è connettere nove punti disposti usando al Massimo 4 linee rette senza mai sollevare la penna dal foglio e senza passare due volte sulla stessa linea:

9 dots puzzle

Qui trovi le possibili soluzioni “outside the box”!

 

6) To hit the nail on the head (espressione idiomatica)

Questo stigma verbale vuol dire che hai fatto qualcosa proprio nel modo giusto, che hai descritto o spiegato qualcosa esattamente come è. La metafora è ovviamente tratta dal linguaggio del fai-da-te: hai colpito il chiodo così bene che si è piantato perfettamente nella superficie. Un colpo perfetto, insomma.

Esempio:        

I think Jim really hit the nail on the head when he said we need to invest more in marketing

Penso che Jim abbia colpito nel segno quando ha detto che dobbiamo investire di più sul marketing

 

7) Entrepreneur (nome)

In origine un prestito dal francese, entrepreneurs come Elon Musk e Richard Branson sembrano essere onnipresenti nelle news a giorno d’oggi. Questa parola è inclusa nel nostro elenco per due ragioni: in primo luogo, per il gergo professionale e, in secondo luogo, per la sua pronuncia particolare. Clicca sul file audio qui sotto per ascoltarne la corretta pronuncia in inglese!

Esempio:

The 17th-century businessman Louis De Geer was one of the first modern entrepreneurs

Louis De Geer, un uomo d’affari del 17° secolo è stato uno dei primi imprenditori moderni

 

8) Core business (nome)

È l'area o l'attività primaria su cui un'azienda è stata si fonda o su cui basa le proprie operazioni commerciali. Molte aziende mirano a mantenere una posizione solida nel loro core business, pur continuando a sviluppare nuove aree di attività quando si presenta la giusta opportunità commerciale.

Esempio:        

We produce skateboards but our core business is bikes
Produciamo skateboard ma la nostra attività principale sono le biciclette

 

9) The end of play (nome)

Un altro termine dal gergo sportivo, questa volta dal misterioso mondo del cricket! Una partita di cricket talvolta può durare anche 5 giorni e quindi the end of play si riferisce alla fine della sessione in un particolare giorno della partita. Nel gergo commerciale significa semplicemente la fine della giornata lavorativa.

Esempio:

I will get back to you by the end of play today

Ti farò sapere entro la fine della giornata lavorativa

The end of play

  

10) Stakeholders/Shareholders (nome)

Gli Stakeholder sono individui o gruppi di individui portatori di interessi che dipendono dall’organizzazione di riferimento per la realizzazione dei loro obiettivi. Diversamente lo shareholder è un azionista, ha una quota finanziaria di un'azienda e possiede delle azioni.

Esempio:        

We asked all local stakeholders to give their opinion on the new port

Abbiamo chiesto a tutte le parti interessate locali di esprimere la propria opinione sul nuovo porto

Company shareholders were angry at the news of a takeover

Gli azionisti dell’azienda erano molto irritati per la notizia dell’acquisizione.

 

 

Scarica le 50 risorse per il Business English

 

Imparare alcune espressioni chiave del Business English è un accorgimento molto utile per migliorare l’inglese e comprendere clienti e colleghi stranieri che già usano queste espressioni. Oltre al pdf scaricabile, sul nostro blog puoi trovare altri articoli legati al tema:

- Come migliorare il Business English in modo semplice

- Le infinite possibilità di networking offerte da una full immersion Speak

- 5 consigli per migliorare il tuo inglese professionale

- 10 parole in Business English che dovresti conoscere

 

Plus e Smart: le full immersion di Speak

I Language Immersion Programme di Speak sono un modo fantastico per migliorare la padronanza della lingua in modo intuitivo e per arricchire il tuo lessico professionale attraverso la conversazione One-to-One e le sessioni di Professional English Practice. 

Per richiedere maggiori informazioni sui prossimi appuntamenti Speak, compila questo modulo o scrivi all'indirizzo info@speakinitaly.com.

 

Joe Lang

Written by Joe Lang

Docente di inglese dal 1999, è Examiner e Team Leader per tutti i livelli degli esami Cambridge ed è stato direttore di alcune delle più grandi Summer School residenziali del Regno Unito

Lists by Topic

see all

Posts by Topic

see all

Recent Posts