Speak.png
Contattaci

10 phrasal verbs per celebrare il World Health Day 2018

06/04/18 12.24

Il prossimo 7 aprile l'Organizzazione Mondiale della Sanità celebrerà il World Health Day (Giornata Mondiale della Salute), un momento di sensibilizzazione internazionale sui problemi legati al mondo sanitario. Il tema di quest'anno è Copertura sanitaria universale: per tutti e dovunque, scelto per ricordare che tanta gente, in molte parti del mondo, non ha ancora il minimo accesso ai farmaci o ai servizi medici di base.

Abbiamo deciso di sostenere a modo nostro questa iniziativa, esaminando i 10 phrasal verbs più utilizzati in ambito medico. Se molti termini inglesi (specialmente quelli con radici latine) possono assomigliare a quelli impiegati in altre lingue, elementi come verbi, procedure, strumenti e phrasal verbs, possono non esserlo affatto. La sfida proposta da questi ultimi, in particolare, è alquanto stimolante ed è proprio su questi che ci concentreremo in questo articolo.

Nota: molti dei phrasal verbs proposti trovano spazio anche in altri contesti più comuni.

 

1. To come down with (an illness) - cominciare a soffrire di

Il primo phrasal verb può essere tradotto con "cominciare a soffrire di" (una malattia o un disturbo). I verbi frasali che usano la preposizione “down” si riferiscono spesso a qualcosa di negativo: break down, ad esempio, viene spesso impiegato nel contesto della depressione.

I think I'm coming down with flu (phrasal verb in present continuous)

Penso mi stia venendo l'influenza

 

2. To break out - scoppiare

Questa espressione di solito si riferisce allo scoppiare (to break out, appunto) di una particolare patologia all’interno di una comunità o di un’area geografica. In alcuni casi può essere anche invertito in outbreak e utilizzato come sostantivo (traducibile in “focolaio”)

A lethal virus similar to Ebola has broken out in Uganda (phrasal verb in present perfect)

Un virus letale simile all’Ebola è scoppiato in Uganda

The cholera outbreak in Somalia started in December 2017 (noun)

Un focolaio di colera si diffuse in Somalia nel Dicembre del 2017

 

to break out

 

3. To carry out - eseguire, realizzare

Un phrasal verb molto versatile in inglese, impiegato come sinonimo di "fare", "eseguire", "raggiungere" e molto diffuso quando si intende descrivere procedure e pratiche mediche. Carry è individuabile in molti verbi frasali e generalmente implica qualcosa che "va avanti" ("to carry on" - continuare; "to carry forward" - portare avanti)

A thoracotomy is a type of surgery that is carried out on the chest. (Phrasal verb in present passive)

Una toracectomia è un tipo di intervento chirurgico eseguito sul torace.

 

4. To follow up - monitorare, controllare

Comunemente utilizzato nella scrittura medica e negli articoli scientifici per riferirsi ad osservazioni o ulteriori esami realizzati per monitorare il successo di un trattamento antecedente. Trova impiego anche nei discorsi legati alla sperimentazione dei farmaci o come sostantivo ("un controllo", “un follow-up”) 

We followed up the women in the control group two years after the first trial (Phrasal verb in past simple)

Monitorammo le donne nel gruppo di controllo due anni dopo il primo test

 

5. To swell up - gonfiarsi, gonfiare

Si riferisce ad un elemento che cresce nelle dimensioni (o diventa più tondeggiante) in seguito ad un accumulo di liquido generato da urti o distorsioni. Viene utilizzato in ortopedia anche sottoforma di nome (“swelling” – gonfiore) o aggettivo (“swollen knee” – ginocchio gonfio).

Her bruised knee was swelling up quickly, so they applied an ice-pack (phrasal verb in past continuous)

Il suo ginocchio contuso si stava gonfiando velocemente, così le applicarono la borsa del ghiaccio.

 

6. To pass out - svenire, perdere conoscenza

To pass out è il verbo frasale che identifica l'atto di perdere conoscenza. La particella "out" è utilizzata di frequente per indicare qualcosa che si è fermata, chiusa improvvisamente o terminata ("sell out", ad esempio, significa "biglietti terminati")

2.5 percent of patients pass out after blood collection (phrasal verb in present simple)

Il 2,5% dei pazienti sviene dopo il prelievo del sangue.

controllo pressione

7. To come round - riprendersi, recuperare

To come round è il contrario di to pass out e viene utilizzato per identificare qualcuno che riprende conoscenza dopo essere svenuto o dopo essere stato sottoposto ad una anestesia totale. La particella "round" indica spesso qualcosa che è in fase di recupero o di ripartenza.

After the impact to his head, the patient took a while to come round. (phrasal verb in the infinitive)

Dopo il colpo alla testa, il paziente ci mise un po' a riprendersi.

 

8. To get over - superare

Get è utilizzato in una gran varietà di phrasal verbs, in particolare per indicare verbi di movimento come "get up" (alzarsi), "get out" (uscire), "get in" (entrare), ecc. Ma ha anche impieghi più specifici come "to get over" che, in medicina, si riferisce a un paziente che guarisce da una patologia, generalmente non grave.

She was just getting over her cold when she got a stomach bug. (phrasal verb in past continuous)

Stava guarendo dal suo raffreddore quando venne colpita da un virus intestinale.

 

9To pull through - venirne fuori, cavarsela

Simile a get over ma generalmente riferito a malattie o condizioni più serie, persino critiche. Il verbo “pull” implica anche uno sforzo compiuto dal paziente durante la lotta contro un particolare disturbo che richiede molte energie.

The doctors are more confident every day that he will pull through (phrasal verb with modal “will”)

I medici sono ogni giorno più fiduciosi nelle sue possibilità di venirne fuori

analisi radiografia

10. To pass away - venire a mancare

Al termine della lista un phrasal verb che richiama la fine ultima di tutti noi. To pass away è un modo rispettoso per riferirsi alla morte, spesso utilizzato dai medici per dare cattive notizie, in modo delicato, ai familiari del paziente.

We're sorry to tell you that he has passed away (phrasal verb in present perfect)

Siamo desolati nel comunicarle che è venuto a mancare

 

Per i professionisti che operano in ambito medico, Speak raccomanda Professional English in Use - Medicine della Cambridge University Press, un ottimo punto di partenza per fare pratica con il vocabolario medico inglese.

 

Leggi anche:

- Speak for Yourself #3 - Happiness

- Come migliorare il business english in modo semplice

- I consigli per una presentazione in inglese di successo

 

Speak propone un approccio innovativo all'apprendimento della lingua, basato sulla conversazione e sulla pratica dell'inglese per potenziare rapidamente le abilità spesso più trascurate nello studio tradizionale: lo Speaking ed il Listening.

I nostri Language Immersion Programmes sono corsi intensivi di English full immersion in formula residenziale, svolti con madrelingua provenienti da tutto il mondo.

Per scoprire i prossimi appuntamenti visita la pagina con il calendario dei corsi di Speak. Per richiedere maggiori informazioni puoi compilare questo modulo o scrivere all'indirizzo info@speakinitaly.com.

Joe Lang

Written by Joe Lang

Docente di inglese dal 1999, è Examiner e Team Leader per tutti i livelli degli esami Cambridge ed è stato direttore di alcune delle più grandi Summer School residenziali del Regno Unito

Lists by Topic

see all

Posts by Topic

see all

Recent Posts