Speak.png
Contattaci

Le 10 frasi idiomatiche da portare con te in viaggio!

01/02/19 11.46

Gennaio volge ormai al termine e, superate le festività natalizie, è già tempo di iniziare a programmare le prossime vacanze! C'è qualcuno che sbircia curioso le offerte migliori per la settimana di Pasqua o probabilmente c'è addirittura qualcuno che cerca già le destinazioni più esotiche per l'estate. E chissà, forse qualcun altro, amante della pianificazione, avrà già prenotato voli, hotel, auto a noleggio e guida turistica!

Che voi facciate parte della categoria dei pianificatori o dei l turisti last minute, che voi restiate in Italia o che oltrepassiate la frontiera, abbiamo voluto presentarvi alcuni idioms (frasi idiomatiche) legati al tema del viaggio, da portare con voi in valigia e da poter sfoggiare abilmente durante una conversazione in lingua inglese.

 

Cosa sono esattamente gli idioms?

Se già masticate un po’ l'inglese, vi sarete senz’altro accorti che il mondo anglofono adora esprimersi attraverso phrasal verbs e frasi idiomatiche, i cosiddetti idioms o idiomatic expressionsLe frasi idiomatiche sono dei modi di dire propri di una lingua, la cui traduzione letterale non ha senso logico, anzi risulta molto spesso bizzarra e può lasciare gli studenti, in questo caso della lingua inglese, molto perplessi! Per comprendere gli idioms inglesi va ricercato perciò il loro significato astratto.

Se vi capita, ad esempio, di sentire qualcuno dirvi “Break a leg” non preoccupatevi, non è crudele e non auspica certamente che voi vi rompiate una gamba, al contrario vi sta augurando Buona Fortuna! O ancora, se durante un acceso dibattito, vi diranno Hold your horses” non sono certo ammattiti e vogliono che teniate a bada i vostri cavalli, ma piuttosto sarà un modo alternativo per dirvi che dovete calmare il vostro impeto e moderare il vostro tono di voce.

Hold your horses

Confusi? Non preoccupatevi, non tutti gli idioms hanno dei significati così strampalati ed astratti. Alcune espressioni idiomatiche inglesi sono fortunatamente molto simili a quelle italiane e se ne può facilmente indovinare il senso. Volete provare ad imparali tutti? In bocca al lupo! Alcune ricerche hanno stimato che il numero totale degli idioms si avvicina a circa 25.000. Si, avete letto bene. Venticinquemila. Twenty-five thousand idiomatic expressions! 

Well begun is half done! Chi ben comincia è a metà dell’opera! Allora, iniziamo subito e, come promesso, ecco una lista dei 10 idioms più frequenti legati alla tematica del viaggio. 

 

1. Be at a crossroads - Trovarsi ad un bivio

Significa trovarsi in una situazione in cui bisogna prendere una decisione importante. Può anche significare letteralmente di trovarsi di fronte a dei cartelli stradali mentre si viaggia e non sapere quale strada inforcare.

Esempio: After earning my degree, I'm at a crossroads.

 

2. Bad news travels fast - Le cattive notizie veloci viaggiano veloci

Ancora una volta un’espressione non troppo ermetica! Si sa, solitamente la gente ha la tendenza a diffondere velocemente le notizie cattive e sfortunate piuttosto che quelle felici.

Esempio: How come you know that already?  Well you know, bad news travels fast! 

Bad news travels fast

 

3. Jump on the bandwagon -  Cavalcare l’onda

Significa seguire o entrare a far parte di un movimento che è diventato molto popolare o cambiare la propria opinione conformandosi ad un’ideale comune.

Esempio: After the Labour Party won the elections, most of their opponents jumped on the bandwagon.

 

4. To be in the same boat -  Trovarsi nella stessa barca

 Analogamente all’espressione italiana, viene utilizzato per indicare che due persone si trovano nella stessa situazione, generalmente spiacevole. 

Esempio: Now that we’ve both been left by our partners, we are in the same boat.

To be in the same boat

 

5. To be in the driver’s seat - Essere in controllo della situazione

Letteralmente significa essere seduti al posto di guida e si usa quando ci si trova al comando di una situazione e si ha tutto sotto controllo, proprio come quando si guida una macchina.

Esempio: I am finally in the driver's seat of my life.

 

6. To put the brakes on - Mettere un freno

Questa locuzione vuol dire porre un limite a qualcosa, nella sfumatura di moderare o fermare completamente, e  può far riferimento a un comportamento, un'azione o un evento generico.

Esempio: The government has put the brakes on further spending.

 

7. Ship has sailed - Hai perso il treno!

Letteralmente significa che la nave è partita ed equivale alla nostra espressione italiana perdere un treno. E’ dunque un’espressione che si usa dunque per ammonire qualcuno che ha perso un’occasione e che ormai non c’è più niente da fare per cambiare idea.

Esempio: It’s too late now, the ship has sailed!

 

8. To live out of a suitcase - Vivere sempre con la valigia pronta

 Quest’espressione sta ad indicare una persona che è continuamente in viaggio e soggiorna brevemente in molti posti. In virtù dei suoi spostamenti, deve avere la valigia sempre pronta per una nuova destinazione.

Esempio: Since I accepted this job, I've been living out of a suitcase.

To live out of a suitcase

 

9. Off the beaten track - In mezzo al nulla

Si usa spesso per indicare un luogo che si trova fuori mano, lontano dal centro città o generalmente poco frequentato. Ciò dipenderà dall’enfasi che si vuole dare. Potrà trattarsi di una zona desertica, di un pub isolato o di una location periferica.

 Esempio: The house we were staying in was completely off the beaten track.

 

10. To sail through something - Superare qualcosa con facilità

Potrai sfoggiare questo idiom quando ti capiterà di affrontare una difficoltà con particolare facilità e sicurezza.

Esempio: I sailed through my FCE exam.

 To sail through something

 

Non sono poi così difficili, vero? Adoperare questi idioms all'interno delle vostre conversazioni in lingua inglese, che sia con un amico, un familiare all'estero o un collega di lavoro, vi farà sembrare un vero madrelingua, arricchirà il vostro lessico e la vostra sicurezza nel parlato.

 

I corsi intensivi di inglese SPEAK

Speak propone Language Immersion Programmes, full immersion di inglese in formula residenziale con madrelingua, in rapporto 1:1 e provenienti da tutto il mondo. Gli Speak Programmes sono l’opportunità ideale per poter mettere in pratica gli idioms, imparare nuovi phrasal verbs e molte altre espressioni tipiche della lingua inglese.

Per scoprire i prossimi appuntamenti dai un'occhiata al calendario dei corsi di Speak. Per maggiori informazioni puoi compilare questo modulo o scrivere all'indirizzo info@speakinitaly.com.

 

Simona Ciccolella

Written by Simona Ciccolella

Lists by Topic

see all

Posts by Topic

see all

Recent Posts