CONTATTACI
Menu
CONTATTACI

Slang e cultura pop: parole ed espressioni dei teenager Americani

by Alessia Ragno, on 19/02/19 15.05

C'è un inglese che non insegnano in nessuna scuola o libro di grammatica, ma è quello che si impara con l’esperienza, la conversazione e l’immersione linguistica. Ci riferiamo all’inglese quotidiano, quello parlato dai ragazzi nelle scuole, tra amici o nelle famiglie; si tratta di un inglese ricco di sfumature, di accenti, di pronunce differenti, ma soprattutto di slang e neologismi. Il linguaggio è materia in costante trasformazione e rimanere al passo con queste variazioni è un ottimo strumento per capire ancora meglio la cultura altrui, conoscere un mondo nuovo e crescere.

Per slang, in particolare, si intende un insieme di parole ed espressioni che entrano a far parte del linguaggio corrente pur non essendo presenti nel vocabolario tradizionale o universalmente riconosciuto. Le derivazioni di uno slang sono molteplici e dimostrano quanto un linguaggio risenta di molti fattori, in primis della cultura pop; questo significa che l’inglese moderno è anche figlio della musica, dei film, dei social media e del linguaggio dei teen idol del momento. Quella che segue è una mini guida di Speak per individuare e imparare i termini più usati nello slang contemporaneo dei teenager americani e capire la provenienza di quelli più importanti e più famosi del momento.

 

L’origine dello slang contemporaneo

Lo slang nasce e si sviluppa per un concorso di fattori e può variare a seconda della zona geografica in cui ci si trova, delle peculiarità della stessa, degli eventi storici e dei fenomeni culturali che la vedono come protagonista. In un approfondimento sullo slang giovanile in America, la testata Usa Today porta l’attenzione su una questione importante. Intanto:

"Much of modern teen slang – and slang in general – originates in the African-American community. Black musicians, particularly many hip-hop artists, have contributed greatly to the evolution of language over time. The LGBTQ movement has also spawned some of the popular phrases as well".

Hip hop

È confermato che musica e cultura, quindi, influenzano moltissimo il linguaggio e, soprattutto nello slang giovanile, è facile che si propaghi un trend che nasce da YouTuber, cantanti,  personaggi televisivi e della cultura. La comunità Afroamericana e quella LGBTQ risultano essere culle di molte espressioni dello slang, ma questo pone un problema di legittimità: 

"There’s an ongoing debate over whether it’s OK for teens and adults who aren’t part of these communities to adopt their slang – terms such as finna, fleeky, thicc – and use it as their own".

La domanda è semplice: quanto è legittimo utilizzare lo slang di una comunità estrapolandolo dal proprio contesto di provenienza? Per approfondire:

'It's lit': The ultimate guide to decoding your teen's text and speak 

 

Il piccolo vocabolario di Speak: lo slang più comune 

Analizzare un intero slang è un lavoro corposo e quasi infinito, molte sono le variazioni a seconda della zona geografica, ma anche della comunità di cui si tiene conto e della fascia d’età. Quelle che seguono sono una piccola porzione di un linguaggio ampio con il quale puoi entrare in contatto solo con l’esperienza. Cominciamo:

Wig | My wig flew | My wig is snatched o anche semplicemente Wig! si dice quando si assiste ad un evento totalmente sorprendente. Equivale a I’m Shook. Deriva dalla “stan culture”, il Daily Dot lo ricollega alla hit di Eminem Stan, ma stan risulta essere una fusione tra stalker e fan. In pratica puoi dire: I’m an Eminem Stan. Questo l’approfondimento:

How ‘stan’ went from rap lyric to mainstream slang 

Tornando a wig: perché proprio la parrucca? si ricollega alla comunità afroamericana che spesso usa le parrucche per acconciare i capelli, o quella LGBTQ, riportata in auge dalla Drag race di Ru Paul.

Una ragazza di colore indossa una parrucca afro

Beef, molto usato nella comunità di YouTube: quando c’è una discussione, un litigio in atto, o semplicemente avere un problema con qualcuno. Come si usa? We got beef! Abbiamo avuto un problema.

Bruh è la contrazione di Brother, termine usato fra amici, ma anche con gli sconosciuti. Questa la pronuncia esatta in un video abbastanza particolare:

 

 

 

Gucci non si riferisce al noto brand di moda italiano, ma diventa un sinonimo di good, cool. It’s Gucci! significa: Va bene, è tutto ok. 

It’s lit ha una sfumatura leggermente differente ed è sinonimo di cool, awesome, great, amazing.

Savage è un aggettivo sinonimo di wild, harsh, ma in certe frasi diventa sinonimo anche di awesome riferito a qualcuno che agisce senza preoccuparsi delle conseguenze. Qui trovi gli esempi di Urban Dictionary.

Squad è il nome dato alla cerchia di amici più ristretta, quella con cui condividi le giornate.

Thicc è un complimento, è una storpiatura di thick e in questa accezione diventa sinonimo di formoso, bello, pieno.

Skinny legend è un’altra espressione della stan culture, una sorta di massima approvazione per il proprio idolo che sottolinea, ironicamente, quanto non sia importante il suo peso o il suo fisico, ma solo il talento. Per estensione diventa una espressione per sottolineare la bellezza degli animali carini, tanto comuni sul web.

Tea | What's the tea | Spilling the tea | I’m all about the tea sono tutte espressioni che indicano una sola cosa: raccontami del gossip interessante!

Insegna al neon con scritto Tea people (persone pettegole)

Throw shade l’espressione che indicano le discussioni pubbliche, più precisamente l’azione di criticare qualcuno pubblicamente e con tanto, tantissimo sarcasmo.

Basic | You’re so basic lo dici a qualcuno che non è proprio cool ed equivale a dirgli che è davvero banale.

Boujee usato sia come nome che come aggettivo quando si parla di qualcosa di costoso e molto lussuoso.

Goat acronimo per Greatest of all time.

OTP significa one true pairing serve per definire una coppia perfetta, una di quelle che shippi tantissimo.

 

Giocare con lo slang

Vuoi metterti alla prova con altre espressioni e testare la tua conoscenza? Oppure sei già un esperto e vuoi testare la conoscenza tra amici e familiari? Il React Channel, di cui vi avevamo già parlato in Migliorare il proprio inglese con Youtube: 6 canali da seguire propone delle sfide dedicate ai genitori: quanto conoscono dello slang dei loro figli? Buon divertimento!

 

 

 

L’esperienza dei summer camp Speak

Gli Speak Teens Summer Camp sono la scelta ideale per tutti i ragazzi decisi a migliorare il proprio inglese con una esperienza unica, in selezionate location italiane e a contatto con ragazzi madrelingua provenienti da tutto il mondo. Una language immersion in due formule distinte, English Discovery Camp (12-17 anni) e English Adventure camp (10-14 anni).

Visita speakinitaly.com/teens o contatta direttamente il team all’indirizzo teens@speakinitaly.comper scoprire tutti i dettagli della stagione 2019. Inoltre, per tutti coloro che prenoteranno entro il 15 Febbraio è attiva la promozione ‘Early Booking’.

Topics:Vocabulary in ContextVocabularyteenscultureslang

Comments

More...

Iscriviti al blog!